0:00
/0:00
320 kbps
Bài hát Shadowgraph - Myth & Roid
286,150Lời bài hát: Shadowgraph
Ca sĩ: Myth & Roid
Bài hát: Shadowgraph - Myth & Roid
Can you see the meaning inside yourself?
Can you see the meaning in your darkness?
Oh, where are you now? Have you gone away?
Here now, is it just a lookalike?
All of the world is slowly changing
In a way I cannot see from here
Kinou mita yume de wa dareka ni yobareteita
Furimukeba soko ni wa kie mo sezu isuwatta maboroshi
Can you see the meaning inside yourself?
Fui ni warai kieta koe
Naze ni deai naze wakare sono imi mo shirazu
So, can you see the meaning in your darkness?
Kurikaeshi utsuru kage
Nanimo nai sono naka wo nanika wo sagashi aruki tsuzukeru
So, have you thought what truth means in this world?
Is the “truth” enough for you to believe?
All of the world is slowly changing
In a way I can not catch up with
Day by day, we’re losing our own shadows
Te ni ireta mono de sae
Te no naka de kawaru no da to kizuiteshimatta
So, day by day, we’re losing proof we are here
Irozuita kono kiri wa
Sekai to nanotte mada shikai no subete wo ootteiru
Nanimo nanimo mienai soko ni
Itsumo itsumo aru hazu no mono
Hikari to kage yume to utsutsu no hazama de odoru
Watashi wa doko ni iru? Saa
Can you see the meaning inside yourself?
Fui ni warai kieta koe
Naze ni deai naze wakare sono imi mo shirazu
So, can you see the meaning in your darkness?
Can you see the meaning inside yourself?
Can you see the meaning in your darkness?
Oh, where are you now? Have you gone away?
Here now, is it just a lookalike?
All of the world is slowly changing
In a way I cannot see from here
Kinou mita yume de wa dareka ni yobareteita
Furimukeba soko ni wa kie mo sezu isuwatta maboroshi
Can you see the meaning inside yourself?
Fui ni warai kieta koe
Naze ni deai naze wakare sono imi mo shirazu
So, can you see the meaning in your darkness?
Kurikaeshi utsuru kage
Nanimo nai sono naka wo nanika wo sagashi aruki tsuzukeru
So, have you thought what truth means in this world?
Is the “truth” enough for you to believe?
All of the world is slowly changing
In a way I can not catch up with
Day by day, we’re losing our own shadows
Te ni ireta mono de sae
Te no naka de kawaru no da to kizuiteshimatta
So, day by day, we’re losing proof we are here
Irozuita kono kiri wa
Sekai to nanotte mada shikai no subete wo ootteiru
Nanimo nanimo mienai soko ni
Itsumo itsumo aru hazu no mono
Hikari to kage yume to utsutsu no hazama de odoru
Watashi wa doko ni iru? Saa
Can you see the meaning inside yourself?
Fui ni warai kieta koe
Naze ni deai naze wakare sono imi mo shirazu
So, can you see the meaning in your darkness?