0:00
/0:00
320 kbps
Bài hát Tạm Biệt Thời Niên Thiếu - Lỗ Sĩ Lang, Chung Thuần Nghiên
196,224Lời bài hát: Tạm Biệt Thời Niên Thiếu
Ca sĩ: Lỗ Sĩ Lang, Chung Thuần Nghiên
Bài hát: Tạm Biệt Thời Niên Thiếu - Lỗ Sĩ Lang, Chung Thuần Nghiên
最难过曾青涩的容颜
Zuì nánguò céng qīng sè de róngyán
Buồn biết bao khuôn mặt thanh xuân ngày ấy
后来已染了炊烟
Hòulái yǐ rǎnle chuīyān
Sau này đã nhuộm màu sương khói
最悲伤曾倔强地走远
Zuì bēishāng céng juéjiàng de zǒu yuǎn
Đau thương nhất khi quật cường bước đi xa
转眼已时过境迁
Zhuǎnyǎn yǐ shíguòjìngqiān
Trong nháy mắt thời gian trôi đi
野草旁离离的少年
Yěcǎo páng lí lí de shàonián
Cỏ dại um tùm thời niên thiếu
夕阳下暖暖的笑脸
Xīyáng xià nuǎn nuǎn de xiàoliǎn
Khuôn mặt mỉm cười dưới ánh mặt trời ấm áp
看人海茫然喧闹盈天
Kàn rén hǎi mángrán xuānnào yíng tiān
Nhìn biển người ôn ào, tập nập
那一双蓝蓝的眼
Nà yīshuāng lán lán de yǎn
Đôi mắt xanh biếc ấy
别问什么是永远
Bié wèn shénme shì yǒngyuǎn
Đừng hỏi cái gì là mãi mãi
笑容斑驳的一瞬间
Xiàoróng bānbó de yī shùnjiān
Nét mặt tười cười rạng rỡ trong chốc lát
看年少花开往事如烟
Kàn niánshào huā kāi wǎngshì rú yān
Nhìn thanh xuân tươi đẹp, chuyện xưa như mây khói
那一段浅浅流年
Nà yīduàn qiǎn qiǎn liúnián
Khoảng thời gian ngắn ngủi đó
再见 来过的去过的少年
Zàijiàn láiguò de qùguò de shàonián
Tạm biệt, thời niên thiếu từng đến rồi đi
再见 哭过的笑过的缠绵
Zàijiàn kūguò de xiàoguò de chánmián
Tạm biệt năm tháng triền miên ấy đã từng khóc từng cười
只是抵不过流年
Zhǐshì dǐ bùguò liúnián
Chẳng thể ngăn được dòng thời gian
就输了 十年眷恋
Jiù shūle shí nián juànliàn
Nên thua mười năm quyến luyến
只是信不过诺言
Zhǐshì xìnbùguò nuòyán
Chỉ là chẳng thể tin vào những lời hứa
就输了 十年怀念
Jiù shūle shí nián huáiniàn
Nên thua mười năm hoài niệm
最美好阳光曾落满双肩
Zuì měihǎo yángguāng céng luò mǎn shuāngjiān
Đẹp biết bao ánh mặt trời rơi đầy vai
转身已尘埃成茧
Zhuǎnshēn yǐ chén'āi chéng jiǎn
Quay người lại, bụi bặn đã chuyển thành vết chai sạn
最心酸明明只剩下明天
Zuì xīnsuān míngmíng zhǐ shèng xià míng tiān
Thứ đau lòng nhất rõ ràng chỉ còn ngày mai
又念念不忘以前
Yòu niànniànbùwàng yǐqián
Lại lưu luyến không quên chuyện ngày trước
野草旁离离的少年
Yěcǎo páng lí lí de shàonián
Cỏ dại um tùm thời niên thiếu
夕阳下暖暖的笑脸
Xīyáng xià nuǎn nuǎn de xiàoliǎn
Khuôn mặt mỉm cười dưới ánh hoàng hôn ấm áp
看人海茫然喧闹盈天
Kàn rén hǎi mángrán xuānnào yíng tiān
Nhìn biển người ồn ào, tấp nập
那一双蓝蓝的眼
Nà yīshuāng lán lán de yǎn
Đối mắt xanh biếc ấy
别问什么是永远
Bié wèn shénme shì yǒngyuǎn
Đừng hỏi cái gì là mãi mãi
笑容斑驳的一瞬间
Xiàoróng bānbó de yī shùnjiān
Nét mặt tười cười rạng rỡ trong chốc lát
看年少花开往事如烟
Kàn niánshào huā kāi wǎngshì rú yān
Nhìn thanh xuân tươi đẹp, chuyện xưa như khói
那一段浅浅流年
Nà yīduàn qiǎn qiǎn liúnián
Khoảng thời gian ngắn ngủi đó
再见 来过的去过的少年
Zàijiàn láiguò de qùguò de shàonián
Tạm biệt, thời niên thiếu từng đến rồi đi
再见 哭过的笑过的缠绵
Zàijiàn kūguò de xiàoguò de chánmián
Tạm biệt năm tháng triền miên ấy từng khóc từng cười
只有最深的亏欠
Zhǐyǒu zuìshēn de kuīqiàn
Chỉ có mối nợ sâu sắc nhất
醒悟时滴泪成莲
Xǐngwù shí dī lèi chéng lián
Khi tỉnh ngộ nước mắt lại trào dâng
只有最痛的再见
Zhǐyǒu zuì tòng de zàijiàn
Chỉ có lời tạm biệt đau buồn nhất
最后换来一句 " 好久不见 "
Zuìhòu huàn lái yījù hǎojiǔ bùjiàn
Cuối cùng đổi lấy một câu: “Đã lâu không gặp”
最难过曾青涩的容颜
Zuì nánguò céng qīng sè de róngyán
Buồn biết bao khuôn mặt thanh xuân ngày ấy
后来已染了炊烟
Hòulái yǐ rǎnle chuīyān
Sau này đã nhuộm màu sương khói
最悲伤曾倔强地走远
Zuì bēishāng céng juéjiàng de zǒu yuǎn
Đau thương nhất khi quật cường bước đi xa
转眼已时过境迁
Zhuǎnyǎn yǐ shíguòjìngqiān
Trong nháy mắt thời gian trôi đi
野草旁离离的少年
Yěcǎo páng lí lí de shàonián
Cỏ dại um tùm thời niên thiếu
夕阳下暖暖的笑脸
Xīyáng xià nuǎn nuǎn de xiàoliǎn
Khuôn mặt mỉm cười dưới ánh mặt trời ấm áp
看人海茫然喧闹盈天
Kàn rén hǎi mángrán xuānnào yíng tiān
Nhìn biển người ôn ào, tập nập
那一双蓝蓝的眼
Nà yīshuāng lán lán de yǎn
Đôi mắt xanh biếc ấy
别问什么是永远
Bié wèn shénme shì yǒngyuǎn
Đừng hỏi cái gì là mãi mãi
笑容斑驳的一瞬间
Xiàoróng bānbó de yī shùnjiān
Nét mặt tười cười rạng rỡ trong chốc lát
看年少花开往事如烟
Kàn niánshào huā kāi wǎngshì rú yān
Nhìn thanh xuân tươi đẹp, chuyện xưa như mây khói
那一段浅浅流年
Nà yīduàn qiǎn qiǎn liúnián
Khoảng thời gian ngắn ngủi đó
再见 来过的去过的少年
Zàijiàn láiguò de qùguò de shàonián
Tạm biệt, thời niên thiếu từng đến rồi đi
再见 哭过的笑过的缠绵
Zàijiàn kūguò de xiàoguò de chánmián
Tạm biệt năm tháng triền miên ấy đã từng khóc từng cười
只是抵不过流年
Zhǐshì dǐ bùguò liúnián
Chẳng thể ngăn được dòng thời gian
就输了 十年眷恋
Jiù shūle shí nián juànliàn
Nên thua mười năm quyến luyến
只是信不过诺言
Zhǐshì xìnbùguò nuòyán
Chỉ là chẳng thể tin vào những lời hứa
就输了 十年怀念
Jiù shūle shí nián huáiniàn
Nên thua mười năm hoài niệm
最美好阳光曾落满双肩
Zuì měihǎo yángguāng céng luò mǎn shuāngjiān
Đẹp biết bao ánh mặt trời rơi đầy vai
转身已尘埃成茧
Zhuǎnshēn yǐ chén'āi chéng jiǎn
Quay người lại, bụi bặn đã chuyển thành vết chai sạn
最心酸明明只剩下明天
Zuì xīnsuān míngmíng zhǐ shèng xià míng tiān
Thứ đau lòng nhất rõ ràng chỉ còn ngày mai
又念念不忘以前
Yòu niànniànbùwàng yǐqián
Lại lưu luyến không quên chuyện ngày trước
野草旁离离的少年
Yěcǎo páng lí lí de shàonián
Cỏ dại um tùm thời niên thiếu
夕阳下暖暖的笑脸
Xīyáng xià nuǎn nuǎn de xiàoliǎn
Khuôn mặt mỉm cười dưới ánh hoàng hôn ấm áp
看人海茫然喧闹盈天
Kàn rén hǎi mángrán xuānnào yíng tiān
Nhìn biển người ồn ào, tấp nập
那一双蓝蓝的眼
Nà yīshuāng lán lán de yǎn
Đối mắt xanh biếc ấy
别问什么是永远
Bié wèn shénme shì yǒngyuǎn
Đừng hỏi cái gì là mãi mãi
笑容斑驳的一瞬间
Xiàoróng bānbó de yī shùnjiān
Nét mặt tười cười rạng rỡ trong chốc lát
看年少花开往事如烟
Kàn niánshào huā kāi wǎngshì rú yān
Nhìn thanh xuân tươi đẹp, chuyện xưa như khói
那一段浅浅流年
Nà yīduàn qiǎn qiǎn liúnián
Khoảng thời gian ngắn ngủi đó
再见 来过的去过的少年
Zàijiàn láiguò de qùguò de shàonián
Tạm biệt, thời niên thiếu từng đến rồi đi
再见 哭过的笑过的缠绵
Zàijiàn kūguò de xiàoguò de chánmián
Tạm biệt năm tháng triền miên ấy từng khóc từng cười
只有最深的亏欠
Zhǐyǒu zuìshēn de kuīqiàn
Chỉ có mối nợ sâu sắc nhất
醒悟时滴泪成莲
Xǐngwù shí dī lèi chéng lián
Khi tỉnh ngộ nước mắt lại trào dâng
只有最痛的再见
Zhǐyǒu zuì tòng de zàijiàn
Chỉ có lời tạm biệt đau buồn nhất
最后换来一句 " 好久不见 "
Zuìhòu huàn lái yījù hǎojiǔ bùjiàn
Cuối cùng đổi lấy một câu: “Đã lâu không gặp”