0:00
/
0:00
320 kbps

Bài hát Xin Hãy Nói Xin Chào Trước / 請先說你好 Cover - Hắc Kỳ Tử

122,270

Lời bài hát: Xin Hãy Nói Xin Chào Trước / 請先說你好 Cover

Ca sĩ: Hắc Kỳ Tử


Bài hát: Xin Hãy Nói Xin Chào Trước / 請先說你好 Cover - Hắc Kỳ Tử

承諾丟在分手後的天橋
Chéngnuò diū zài fēnshǒu hòu de tiānqiáo
Lời hứa đã bị đánh rơi trên cây cầu nơi ta chia tay

你向左我向右的轉角
Nǐ xiàng zuǒ wǒ xiàng yòu de zhuǎnjiǎo
Em rẽ trái còn anh rẽ phải

眼淚它帶著無數個問號
Yǎnlèi tā dàizhe wúshù gè wènhào
Nước mắt này mang theo vô số câu hỏi

青春未老愛就先逃
Qīngchūn wèi lǎo ài jiù xiān táo
Thanh xuân chưa qua mà tình yêu đi mất

寂寞在我心底上築了巢
Jìmò zài wǒ xīndǐ shàng zhúle cháo
Để cô đơn này làm tổ trong lòng anh

回憶蔓延全身的細胞
Huíyì mànyán quánshēn de xìbāo
Hồi ức lan tỏa các tế bào trong cơ thể anh

親身經歷有多麼的可聊
Qīnshēn jīnglì yǒu duōme de kě liáo
Có bao điều đáng nói mà ta đã trải qua

只留住除我以為的主角
Zhǐ liú zhù chú wǒ yǐwéi de zhǔjiǎo
Chỉ còn lại vai chính mà anh tưởng tượng

以後再遇見你 再遇見你
Yǐhòu zài yùjiàn nǐ zài yùjiàn nǐ
Sau này có gặp lại em, gặp lại em

請你先說你好
Qǐng nǐ xiān shuō nǐ hǎo
Xin em nói câu chào trước

我怕控制不住 就會給你擁抱
Wǒ pà kòngzhì bù zhù jiù huì gěi nǐ yǒngbào
Anh sợ không kiềm chế được sẽ ôm lấy em

打一個招呼也只是出於禮貌
Dǎ yīgè zhāohū yě zhǐshì chū yú lǐmào
Nói một câu chào cũng chỉ là phép lịch sự

做有風度的人是你的驕傲
Zuò yǒu fēngdù de rén shì nǐ de jiāo’ào
Làm một người phong độ là niềm tự hào của em

若不再遇見你 見不到你
Ruò bù zài yùjiàn nǐ jiàn bù dào nǐ
Nếu không gặp lại em, không gặp em nữa

多想說句你好
Duō xiǎng shuō jù nǐ hǎo
Rất muốn nói một câu xin chào

雖然我不知道你過得好不好
Suīrán wǒ bù zhīdào nǐguò dé hǎobù hǎo
Mặc dù anh không biết em sống có tốt không

最深的關心也可能會是毒藥
Zuìshēn de guānxīn yě kěnéng huì shì dúyào
Sự quan tâm quá mức cũng có thể là thuốc độc

何必糾結過去多情的打擾
Hébì jiūjié guòqù duōqíng de dǎrǎo
Hà cớ gì vướng bận những gì trong quá khứ
Xem toàn bộ