0:00
/0:00
320 kbps
Bài hát Xin Lỗi Đã Làm Phiền / 对不起,打扰了 - Lữ Tinh
93,678Lời bài hát: Xin Lỗi Đã Làm Phiền / 对不起,打扰了
Ca sĩ: Lữ Tinh
Bài hát: Xin Lỗi Đã Làm Phiền / 对不起,打扰了 - Lữ Tinh
很久都没你的消息
Hěnjiǔ dōu méi nǐ de xiāoxī
Đã lâu không có tin tức về anh
现在还好吗?
Xiànzài hái hǎo ma?
Giờ đây anh vẫn khỏe chứ?
好想了解一些你的近况
Hǎo xiǎng liǎo jiè yīxiē nǐ de jìnkuàng
Mong muốn được biết gần đây anh thế nào
拿起电话不说话
Ná qǐ diànhuà bù shuōhuà
Nhấc máy nhưng rồi lặng im
心忽然忐忑
Xīn hūrán tǎntè
Tim em bỗng thấy bất an
也许你听出来是我了呢?
Yěxǔ nǐ tīng chūlái shì wǒle ne?
Có lẽ anh đã nhận ra đó là em phải không?
我们是朋友却不同于朋友
Wǒmen shì péngyǒu què bùtóng yú péngyǒu
Chúng ta là bạn lại không giống những người bạn
难道再多些成熟少点幽默
Nándào zài duō xiē chéngshú shǎo diǎn yōumò
Chẳng lẽ ta nên chín chắn hơn, thôi không bông đùa
会比较适合
Huì bǐjiào shìhé
Thì sẽ thích hợp hơn
喂
Wèi
Alo
对不起打扰你了
Duìbùqǐ dǎrǎo nǐle
Xin lỗi vì đã làm phiền anh
我只是不心安
Wǒ zhǐshì bù xīn'ān
Chỉ vì em bỗng thấy bất an
这笑到沉默
Zhè xiào dào chénmò
Im lặng cười đáp
简短的问候
Jiǎnduǎn de wènhòu
Rồi vài câu thăm hỏi ngắn ngủi
原来只有你懂
Yuánlái zhǐyǒu nǐ dǒng
Căn bản chỉ anh mới hiểu
你说你现在很好
Nǐ shuō nǐ xiànzài hěn hǎo
Anh bảo hiện giờ anh vẫn ổn
会多谢我的想念
Huì duōxiè wǒ de xiǎngniàn
Cảm ơn em đã nhớ đến anh
如果没有别的事了
Rúguǒ méiyǒu bié de shìle
Nếu như không còn chuyện gì khác
不必再费心寒暄
Bùbì zài fèixīn hánxuān
Không cần tiếp tục nhọc lòng hỏi han
那么愿你快乐
Nàme yuàn nǐ kuàilè
Vậy thôi, em mong anh được vui
快乐
Kuàilè
Mong anh được vui
谁,让你快乐
Shuí, ràng nǐ kuàilè
Ai sẽ khiến anh cười vui
现在我常常一个人
Xiànzài wǒ chángcháng yīgè rén
Giờ đây em thường một mình lẻ loi
不再那么疯
Bù zài nàme fēng
Nhưng không còn cuồng điên như trước
你当初的抱怨我都还记得
Nǐ dāngchū de bàoyuàn wǒ dū hái jìdé
Những oán trách ngày ấy em vẫn còn nhớ mãi
温柔在曾经却不止于曾经
Wēnróu zài céngjīng què bùzhǐ yú céngjīng
Những dịu dàng từng có không chỉ là từng có
反而是那些忽略的不浪漫
Fǎn'ér shì nàxiē hūlüè de bù làngmàn
Mà những điều vô vị bị bỏ quên
似乎更难得
Sìhū gèng nándé
Dường như lại càng khó có được hơn
喂
Wèi
Alo
对不起打扰你了
Duìbùqǐ dǎrǎo nǐle
Xin lỗi vì đã làm phiền anh
我只是不心安
Wǒ zhǐshì bù xīn'ān
Chỉ vì em bỗng thấy bất an
这险些哽咽
Zhè xiǎnxiē gěngyàn
Vài câu thăm hỏi ngắn ngủi
简短的问候
Jiǎnduǎn de wènhòu
Suýt nữa bật ra nghẹn ngào
你从来不识破
Nǐ cónglái bu shìpò
Anh chưa bao giờ thấu hiểu
你说你现在很好
Nǐ shuō nǐ xiànzài hěn hǎo
Anh bảo hiện giờ anh vẫn ổn
会多谢我的想念
Huì duōxiè wǒ de xiǎngniàn
Cảm ơn em đã nhớ đến anh
如果没有别的事了
Rúguǒ méiyǒu bié de shìle
Nếu như không còn chuyện gì khác
不必再费心寒暄
Bùbì zài fèixīn hánxuān
Không cần tiếp tục nhọc lòng hỏi han
那么愿你快乐
Nàme yuàn nǐ kuàilè
Vậy thôi, em mong anh được vui
快乐
Kuàilè
Mong anh được vui
对,你很快乐
Duì, nǐ hěn kuàilè
Phải rồi, anh sẽ hạnh phúc thôi
喂
Wèi
Alo
对不起打扰你了
Duìbùqǐ dǎrǎo nǐle
Xin lỗi vì đã làm phiền anh
我只是不心安
Wǒ zhǐshì bù xīn'ān
Chỉ vì em bỗng thấy bất an
这险些哽咽
Zhè xiǎnxiē gěngyàn
Vài câu thăm hỏi ngắn ngủi
简短的问候
Jiǎnduǎn de wènhòu
Suýt nữa bật ra nghẹn ngào
你从来不识破
Nǐ cónglái bu shìpò
Anh chưa bao giờ thấu hiểu
你说你现在很好
Nǐ shuō nǐ xiànzài hěn hǎo
Anh bảo hiện giờ anh vẫn ổn
会多谢我的想念
Huì duōxiè wǒ de xiǎngniàn
Cảm ơn em đã nhớ đến anh
如果没有别的事了
Rúguǒ méiyǒu bié de shìle
Nếu như không còn chuyện gì khác
不必再费心寒暄
Bùbì zài fèixīn hánxuān
Không cần tiếp tục nhọc lòng hỏi han
那么愿你快乐
Nàme yuàn nǐ kuàilè
Vậy thôi, em mong anh được vui
快乐
Kuàilè
Mong anh được vui
对,你很快乐
Duì, nǐ hěn kuàilè
Ừ, anh sẽ vui thôi
很久都没你的消息
Hěnjiǔ dōu méi nǐ de xiāoxī
Đã lâu không có tin tức về anh
现在还好吗?
Xiànzài hái hǎo ma?
Giờ đây anh vẫn khỏe chứ?
好想了解一些你的近况
Hǎo xiǎng liǎo jiè yīxiē nǐ de jìnkuàng
Mong muốn được biết gần đây anh thế nào
拿起电话不说话
Ná qǐ diànhuà bù shuōhuà
Nhấc máy nhưng rồi lặng im
心忽然忐忑
Xīn hūrán tǎntè
Tim em bỗng thấy bất an
也许你听出来是我了呢?
Yěxǔ nǐ tīng chūlái shì wǒle ne?
Có lẽ anh đã nhận ra đó là em phải không?
我们是朋友却不同于朋友
Wǒmen shì péngyǒu què bùtóng yú péngyǒu
Chúng ta là bạn lại không giống những người bạn
难道再多些成熟少点幽默
Nándào zài duō xiē chéngshú shǎo diǎn yōumò
Chẳng lẽ ta nên chín chắn hơn, thôi không bông đùa
会比较适合
Huì bǐjiào shìhé
Thì sẽ thích hợp hơn
喂
Wèi
Alo
对不起打扰你了
Duìbùqǐ dǎrǎo nǐle
Xin lỗi vì đã làm phiền anh
我只是不心安
Wǒ zhǐshì bù xīn'ān
Chỉ vì em bỗng thấy bất an
这笑到沉默
Zhè xiào dào chénmò
Im lặng cười đáp
简短的问候
Jiǎnduǎn de wènhòu
Rồi vài câu thăm hỏi ngắn ngủi
原来只有你懂
Yuánlái zhǐyǒu nǐ dǒng
Căn bản chỉ anh mới hiểu
你说你现在很好
Nǐ shuō nǐ xiànzài hěn hǎo
Anh bảo hiện giờ anh vẫn ổn
会多谢我的想念
Huì duōxiè wǒ de xiǎngniàn
Cảm ơn em đã nhớ đến anh
如果没有别的事了
Rúguǒ méiyǒu bié de shìle
Nếu như không còn chuyện gì khác
不必再费心寒暄
Bùbì zài fèixīn hánxuān
Không cần tiếp tục nhọc lòng hỏi han
那么愿你快乐
Nàme yuàn nǐ kuàilè
Vậy thôi, em mong anh được vui
快乐
Kuàilè
Mong anh được vui
谁,让你快乐
Shuí, ràng nǐ kuàilè
Ai sẽ khiến anh cười vui
现在我常常一个人
Xiànzài wǒ chángcháng yīgè rén
Giờ đây em thường một mình lẻ loi
不再那么疯
Bù zài nàme fēng
Nhưng không còn cuồng điên như trước
你当初的抱怨我都还记得
Nǐ dāngchū de bàoyuàn wǒ dū hái jìdé
Những oán trách ngày ấy em vẫn còn nhớ mãi
温柔在曾经却不止于曾经
Wēnróu zài céngjīng què bùzhǐ yú céngjīng
Những dịu dàng từng có không chỉ là từng có
反而是那些忽略的不浪漫
Fǎn'ér shì nàxiē hūlüè de bù làngmàn
Mà những điều vô vị bị bỏ quên
似乎更难得
Sìhū gèng nándé
Dường như lại càng khó có được hơn
喂
Wèi
Alo
对不起打扰你了
Duìbùqǐ dǎrǎo nǐle
Xin lỗi vì đã làm phiền anh
我只是不心安
Wǒ zhǐshì bù xīn'ān
Chỉ vì em bỗng thấy bất an
这险些哽咽
Zhè xiǎnxiē gěngyàn
Vài câu thăm hỏi ngắn ngủi
简短的问候
Jiǎnduǎn de wènhòu
Suýt nữa bật ra nghẹn ngào
你从来不识破
Nǐ cónglái bu shìpò
Anh chưa bao giờ thấu hiểu
你说你现在很好
Nǐ shuō nǐ xiànzài hěn hǎo
Anh bảo hiện giờ anh vẫn ổn
会多谢我的想念
Huì duōxiè wǒ de xiǎngniàn
Cảm ơn em đã nhớ đến anh
如果没有别的事了
Rúguǒ méiyǒu bié de shìle
Nếu như không còn chuyện gì khác
不必再费心寒暄
Bùbì zài fèixīn hánxuān
Không cần tiếp tục nhọc lòng hỏi han
那么愿你快乐
Nàme yuàn nǐ kuàilè
Vậy thôi, em mong anh được vui
快乐
Kuàilè
Mong anh được vui
对,你很快乐
Duì, nǐ hěn kuàilè
Phải rồi, anh sẽ hạnh phúc thôi
喂
Wèi
Alo
对不起打扰你了
Duìbùqǐ dǎrǎo nǐle
Xin lỗi vì đã làm phiền anh
我只是不心安
Wǒ zhǐshì bù xīn'ān
Chỉ vì em bỗng thấy bất an
这险些哽咽
Zhè xiǎnxiē gěngyàn
Vài câu thăm hỏi ngắn ngủi
简短的问候
Jiǎnduǎn de wènhòu
Suýt nữa bật ra nghẹn ngào
你从来不识破
Nǐ cónglái bu shìpò
Anh chưa bao giờ thấu hiểu
你说你现在很好
Nǐ shuō nǐ xiànzài hěn hǎo
Anh bảo hiện giờ anh vẫn ổn
会多谢我的想念
Huì duōxiè wǒ de xiǎngniàn
Cảm ơn em đã nhớ đến anh
如果没有别的事了
Rúguǒ méiyǒu bié de shìle
Nếu như không còn chuyện gì khác
不必再费心寒暄
Bùbì zài fèixīn hánxuān
Không cần tiếp tục nhọc lòng hỏi han
那么愿你快乐
Nàme yuàn nǐ kuàilè
Vậy thôi, em mong anh được vui
快乐
Kuàilè
Mong anh được vui
对,你很快乐
Duì, nǐ hěn kuàilè
Ừ, anh sẽ vui thôi