0:00
/
0:00
320 kbps

Bài hát Song Hiệp / 双侠 (Lục Tiểu Phụng Truyền Kỳ OST) - V.A

287,625

Lời bài hát: Song Hiệp / 双侠 (Lục Tiểu Phụng Truyền Kỳ OST)

Ca sĩ: V.A


Bài hát: Song Hiệp / 双侠 (Lục Tiểu Phụng Truyền Kỳ OST) - V.A

Niǎo yī duì
Một đôi chim
天空海阔分飞

Tiānkōng hǎi kuò fēn fēi
Chia nhau bay lượn khắp trời cao biển rộng
酒一杯

Jiǔ yībēi
Một ly rượu
各自天南地北

Gèzì tiānnándìběi
Cùng hàn huyên chuyện nam bắc
两双腿

Liǎng shuāng tuǐ
Hai đôi chân
踏着时间去追一个完美

Tàzhe shíjiān qù zhuī yīgè wánměi
Chạy đua với thời gian đi tìm điều hoàn mỹ
不后悔

Bù hòuhuǐ
Quyết không hối hận
我们一去不回

Wǒmen yī qù bù huí
Chúng ta một đi không trở lại
你是谁

Nǐ shì shuí
Người là ai
沾染日月清辉

Zhānrǎn rì yuè qīng huī
Mà được nhật nguyệt soi sáng
我是谁

Wǒ shì shuí
Ta là ai
喝过银河之水

Hēguò yínhé zhī shuǐ
Mà từng uống nước sông Ngân Hà
趁酒醉

Chèn jiǔ zuì
Nhân lúc say rượu
双双到人间度一场是非

Shuāngshuāng dào rénjiān dù yī chǎng shìfēi
Cùng nhau đến nhân gian xen vào chuyện thị phi
下一回 七度空间相会

Xià yī huí qī dù kōngjiān xiàng huì
Một lần đến nhân gian, bảy lần cùng người tương ngộ
我跟你相遇中国遥遥十万八千里

[Rap:]
Wǒ gēn nǐ xiāngyù zhōngguó yáoyáo shí wàn bāqiān lǐ
Ta cùng người tương ngộ ở cách Trung Quốc mười vạn tám nghìn ***
我跟你相遇在不属于自己的土地

Wǒ gēn nǐ xiāngyù zài bù shǔyú zìjǐ de tǔdì
Ta cùng người tương ngộ ở nơi đất khách quê người
是缘分 是巧合

Shì yuánfèn shì qiǎohé
Là duyên phận hay chỉ là sự trùng hợp ngẫu nhiên
让你我成为兄弟

Ràng nǐ wǒ chéngwéi xiōngdì
Khiến chúng ta kết thành huynh đệ
是可遇 不可求

Shì kě yù bùkě qiú
Là ý trời
那种无形的默契

Nà zhǒng wúxíng de mòqì
Mà không thể cưỡng cầu để cùng nhau tâm linh tương thông
鸟一对 在天空中相会

[Version 2:]
Niǎo yī duì zài tiānkōng zhōng xiāng huì
Một đôi chim hội ngộ giữa bầu trời
酒一杯 冲淡是是非非

Jiǔ yībēi chōngdàn shì shìfēi fēi
Một ly rượu quên đi chuyện thị phi
两双腿

Liǎng shuāng tuǐ
Hai đôi chân
踏过千山万水从来不累

Tàguò qiān shān wàn shuǐ cónglái bu lèi
Từng vượt thiên sơn vạn lý mà không biết mệt mỏi
纵不回 也在他乡交汇

Zòng bù huí yě zài tāxiāng jiāohuì
Ra đi không quay trở lại, tung hoành nơi đất khách quê người
你是谁 为我插刀两肋

Nǐ shì shuí wèi wǒ chā dāo liǎng lèi
Người là ai, vì ta mà rút kiếm tương trợ?
我是谁 对你掏心掏肺

Wǒ shì shuí duì nǐ tāoxīn tāo fèi
Ta là ai, vì ngươi mà dốc hết tâm tư?
风一吹

Fēng yī chuī
Gió đông loạt thổi
世间的传说转眼就破碎

Shìjiān de chuánshuō zhuǎnyǎn jiù pòsuì
Thế gian trong mộng tưởng vỡ tan trong chớp mắt
不后退 我们尽力而为

Bù hòutuì wǒmen jìnlì ér wéi
Sẽ không lùi bước chúng ta quyết dốc toàn lực chiến đấu
手一挥 掌一推

Shǒu yī huī zhǎng yī tuī
Nhất tề vung tay, đồng loạt xuất chiêu
浩瀚宇宙没有极限的范围

Hàohàn yǔzhòu méiyǒu jíxiàn de fànwéi
Vũ trụ mênh mông không giới hạn
小天地 大智慧

Xiǎotiāndì dà zhìhuì
Trời đất nhỏ bé, ý chí lớn lao
无极世界其实在你我心扉

Wújí shìjiè qíshí zài nǐ wǒ xīnfēi
Thế giới vô cực vốn dĩ ở trong lòng mỗi người
手一挥 掌一推

Shǒu yī huī zhǎng yī tuī
Nhất tề vung tay, đồng loạt xuất chiêu
清静心灵没有极限的范围

Qīngjìng xīnlíng méiyǒu jíxiàn de fànwéi
Khi tâm hồn thanh tĩnh sẽ cảm thấy tự do
小天地 大智慧

Xiǎotiāndì dà zhìhuì
Trời đất nhỏ bé, ý chí lớn lao
无极世界其实没什么绝对

Wújí shìjiè qíshí méishénme juéduì
Thế giới vô cực không có gì là tuyệt đối
已经忘记与你一齐经历

[Rap:]
Yǐjīng wàngjì yǔ nǐ yīqí jīng lì
Không nhớ được đã bao nhiêu lần
过了多少的血和泪

Guò le duōshǎo de xuè hé lèi
Cùng nhau vào sinh ra tử
这种感情已经超越过了

Zhè zhǒng gǎnqíng yǐjīng chāoyuèguòle
Tình huynh đệ này vượt qua giới hạn thời gian
时间超越了年和岁

Shíjiān chāoyuèle nián hé suì
Trường tồn qua năm tháng
面对任何眼泪

Miàn duì rènhé yǎnlèi
Đã từng rơi lệ
受过多少的罪

Shòuguò duōshǎo de zuì
Đã từng khổ đau
我们也不撤退

Wǒmen yě bù chètuì
Chúng ta cũng không lùi bước
一齐来吧喝醉

Yīqí lái ba hē zuì
Đến đây cùng nhau say sưa
装满烈酒的杯 怎么碰 不会碎

Zhuāng mǎn liè jiǔ de bēi zěnme pèng bù huì suì
Rượu ngon đầy ly, sao có thể bỏ lỡ
经得起风得起浪

[Version 2:]

[Rap:]
Jīng dé qǐ fēng dé qǐ làng
Vượt qua muôn ngàn sóng gió
才知道什么叫珍贵

Cái zhīdào shénme jiào zhēnguì
Mới biết được điều gì là quý báu
同尝过甘吃过苦

Tóng chángguò gān chīguò kǔ
Đồng cam cộng khổ
才明白什么叫无悔

Cái míngbái shénme jiào wú huǐ
Mới hiểu rõ bất hối là gì
天地之大融会

Tiāndì zhī dà rónghuì
Khi trời đất hòa làm một
无极两端相遇一对

Wújí liǎng duān xiāngyù yī duì
Hai thế cực hợp thành đôi
转眼间 就会

Zhuǎnyǎn jiān jiù huì
Trong khoảnh khắc
出现人间光芒之最

Chūxiàn rénjiān guāngmáng zhī zuì
Sẽ xuất hiện hào quang chói lọi nhất nhân gian
Xem toàn bộ